Startseite
DEUTSCH
HERZLICH WIllKOMMEN
PHILOSOPHIE
LEISTUNGSSPEKTRUM
-- Fachübersetzungen
-- Beglaubigungen
-- Korrektorat / Lektorat
-- Projektservice
-- Redaktion
-- Sprachunterricht
-- Workshops
REFERENZINFORMATIONEN
-- Referenzen
-- Textsorten
-- Kunden
-- Über meine Person
-- Veröffentlichungen / Vorträge ...
PREISE
AGBs
IMPRESSUM
KONTAKT
ENGLISH
FRANCAIS
FOTOS


  • geboren und aufgewachsen in Oldenburg, Niedersachsen  

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1983 Abitur

        am Neuen Gymnasium Oldenburg

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1985

        Abschluss der kaufmännischen Berufsausbildung als Industriekauffrau
        bei der AEG Telefunken AG in Oldenburg / Niedersachsen

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1995

        Beendigung des Studiums der Sprach- und Übersetzungswissenschaften 
        an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Mons und Paris als Diplom-
        Übersetzerin für Französisch und Englisch. Sprachzeugnis Italienisch.
       
        Grundkenntnisse des Spanischen und des Koreanischen.
        
        Ergänzungsfachstudium: Jura

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1995    

         Ernennung als allgemein ermächtigte Diplom-Übersetzerin der französi-
         schen und englischen Sprache für die Gerichte und Notare in Hessen
 
         -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • seit 2002

        nebenberufliche Tätigkeit als freie Urkundenübersetzerin

        -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • seit 2003

        Zahlreiche Veröffentlichungen von Gedichten und Kurzgeschichten in
        der Frankfurter Bibliothek und von sprachrelevanten Fachbeiträgen in
        der Zeitschrift MDÜ (Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer)

        -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1996-1998

        Tätigkeit als Geschäftsführungsassistentin, Übersetzerin und Lehrkraft für
        Englisch in multinationalen Großunternehmen, darunter ein südkoreani-
        -scher Mischkonzern.               
        Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 1999-2007

        Tätigkeit als Projektassistentin, Übersetzerin und Lehrkraft für Englisch bei
        einem IT-Beratungsunternehmen für Banken und Versicherungen.
        Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch

        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 2008-2009

        Tätigkeit als Paralegal in der Rechtsabteilung eines US-amerikanischen
        Unternehmes (Gesundheitsbranche)
        Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch

        -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • seit 2009

        Freiberufliche Tätigkeit im Bereich Sprachdienstleistungen und Projektservice

        -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • seit Oktober 2010

          Bundesreferentin für angestellte Dolmetscher und Übersetzer in der Wirtschaft im
          BDÜ e. V. (ehrenamtliche Nebentätigkeit)


  Aktive Mitgliedschaft im
  Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)
  in Hessen seit 1996